Créole martiniquais
Définitions
-
Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : majò.
Exemples
10 sur 15 exemple(s)
-
Majò-pwofitè, razwayè entewnasional. — Fier-à-bras qui abuse, distributeur de coups de rasoir bien connu sur la place.
Source : G.H.Léotin · M.L.
-
I té pres pèdi tit majò'y la. — Il avait presque perdu son titre de fier-à-bras.
Source : R. Confiant · K. Y.
-
Kom yo fè an «kontra de majorité» es sé pé ké an kontra o pli majò?
Source : Kreyolad
-
«Chapo kalé sé pa majò».
Source : Kreyolad
-
Majò sé pa pofitè.
Source : Kreyolad
-
Pou an majò danmié li yonn. — Afin qu’un fier-à-bras danse seul le damier.
-
Lè ou sé an majò, ou pa pou dédikapé advèsè-a ki douvan’w la. — Quand on est un vrai fier-à-bras, on n’a pas à tirer son adversaire d’embarras.
-
Sé jou-tala tout krab majò yo ka raché mòdan yo.
-
Es pas yo majò oben pas yo pè sé fanm-tala pran plas yo ki ja trè chè?
-
Sé jou-tala an foutbol-la ni an katel pou 6 majò, mé lasimenm ka vini ni yonn pou la CTM.
Traductions
- fier-à-bras — Français