Créole martiniquais
Définitions
-
Équivalent créole martiniquais (Diko Universel) : goumen.
Exemples
10 sur 86 exemple(s)
-
Yo tout la débantjé twop pou achté goumen-taa. — Ils sont tous trop à court d’argent pour pouvoir relever ce défi.
Source : R. Confiant · Bitak.
-
Goumen-tala té kay fòsé’y. — Ce combat va l’épuiser.
Source : T.Léotin · O.L.
-
Nou ké, nou sé Neg-la, goumen kont zot pou nou vini lib. — Nous les nègres, nous lutterons contre vous afin de devenir libres.
Source : C. Boulard · Beaur.
-
Libèté sé jou an jou an goumen ou ka mennen ! — La liberté est un combat que l’on mène au jour le jour !
Source : Monchoachi · K. L.
-
Lè yo goumen, li lot lion-an rivé las, i di : « kanpo ! » — Lorsqu’ils se battirent, l’autre lion se trouva fatigué et s’écria : « Halte ! »
Source : I. Césaire · C. N.J.
-
Pies kalté lenjistis pa té ka fè moun goumen. — Aucune injustice ne poussait les gens à se battre.
Source : F. Kichenassamy · C. P. G.
-
Dépi an nana oben an goumen té ka pété — Dès qu’une querelle ou une bagarre éclatait
Source : R. Confiant · Bitak.
-
Fok sav, ladministrasion ka goumen an manniè red, kont tousa ki pa larèlijion katolik.
Source : Restog
-
"Lafrik ou pa pè ou ka goumen ou sav"
Source : Restog
-
I fok goumen.
Source : Restog